niedziela, 12 lutego 2012

XXXIX. Planctus destructionis II

Fluit sanguis feminarum,
pallet decor puellarum,
puerorum turba iacet,
senex, anus ense iacet
nephario funere,

Płynie krew kobiet
Dziewczyny są zgwałcone
Leżą martwe dzieci
Starzec i staruszka zabici mieczem
Majacy niegodny pochówek

Trucidatis matronarum
turbam, simul puellarum
neque clerum reverentes
neque secum miserentes
nec parvulis parcitis.

Pozabijaliście matrony
I dziewczyny
Nie usznowaliście duchownych
I ich nie oszczędziliście
A także małych dzieci

Que vos terra, qui parentes
genuerunt tales gentes
tam crudeles, tam feroces,
ad nocendum tam veloces
et sub armis vivere.

Jakaż ziemia, która zrodziła
Taki naród
Tak okrutnych i tak dzikich
Tak szybkich do zadawania śmierci
Żyjacych cały czas z bronią


O natura mater dura,
quare tibi fuit cura
sevam gentem Tartharorum
ad flagellum populorum
in hanc Iucem ducere?

O twarda naturo
Która nimi się opiekowałaś
Okrutym rodem Tatarów
Dla zagłady narodów
Na światło wyprowadziłaś

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Link within

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...