Placet mihi nonumquam in montem in mea urbe situm ascendere. Is mons Borzecham nomen habet (nullo modo imaginare possum quomodo id verbum Latine explicare posse). Itaque palcet mihi montem illum ascendere et de eo monte urbem meam totam (paene totam, nam non omnes partes de monte videre posse) spectare.
In medio loco satis vetam Ecclesiam Sancti Stanislavi videre posses si in eum montem ascenderes, stat autem et muris suis rubris, turribusque altis splendet. Non procul autem ante ecclesiam coemetrion vetus est quo in coemetrio aves mei cubant (utiniam moliter ossa eorum cubent, sit vobis terra levis). Is coemetrion re vera non est ante ecclesiam, nam aliquot viae ecclesiam et coemetrion dividunt, sed de monte talis videtur.
Dextra autem (a Ecclesia Sancti Stanislavi) est mons Dorotka. Latine eum locum Montem Sanctae Dorote apellare possis. Is autem Mons Sanctae Dorote dedicates est mons altissimus in regione mea scilitet Zagłębie, et a hominibus vereribus Olimpus Zaglebiorum nominabatur. In summo monte quoquae stat ecclesia vetus – ecclesia Sanctae Dorote. Propter arbores ecclesiam illam tempore vernali, vel aestate videre de monte Borzecha non posse sed tempore hiemali dum abrores nudi sunt, foliorum carentes, ecclesiam satis bene videre posse. Tempore vernali autem birota mea nonnumquam in Montem Sanctae Dorote vehor, nam sub monte est locus quo pulchrus aspectus videre posse, potest autem hoc in loco montes longinquos exempli grata Beskidy aspicere (si tempus idoneus est).
A sinistra autem parte a Ecclesia Sancti Stanislavi, domos ubi ego habito videre posse. Hic insulae multae sunt. In una enim insularum ego habito et solarium habitationis meae de monte Borzecha aspicere posse (solum tempore hiemali, ubi rami arborum nudi sunt).
Itaque ego hodie hoc in monte ambulavi, et pulchrum aspectum spectavi. Aspectus ille gratus mihi est nam urbem meam perpulchram amenamque esse existimo, et desuper eam videre semper mihi gratum est. Oppidum autem meum non solum amenum sed etiam veterrimum esse sentio sed de hoc non est mihi hodie scribendum, sed aliquando alius.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz