niedziela, 12 lutego 2012

XVII. Missa potatorum II

Msza pijaków fragment 2

Duch w narodzie nie ginie co osobliwie widać, że tematem jednym z największe zainteresowanie budzących okazał się być ów o pijaństwie traktujący, i mszę pijacką cytujący. Co było zasługą tematu wielce zbożnego ale i też Wachmistrza, który mój blogus u siebie polecił.

Idąc więc za zainteresowaniem, któremu przodkowie nasi hołdowali, a co okazuje się ich potomków dalekich również pasjonuje, kolejne fragmenty mszy pijackiej w miejscu tym zamieszczam.

Oryginał:
Introitus. Lugeamus omnes in Dolio, diem mestum ululantes sub erorem Decii, de cuius iactacione plagunt miseri et periurant filium Dei.

Versus.
Beati qui habitant in tabernacula tua, Bache,
In pocula poculorum laudabunt te.
Gloriae nullae sint michi
Dum in bursa nihil habui.

Dolus vobiscum. Et cum gemitu Tuo
Potemus cyphum plenum


Tłumaczenie:
Wprowadzenie: Smućmy się wszyscy w beczce, opłakujący smutny dzień, z powodu błędu Decjusza, z powodu którego płaczą wszyscy i krzywoprzysięgają synowi Bożemu.

Wiersz:
Szczęśliwi którzy mieszkają w twym namiocie Bogu Wina
W kielichu nad kielichami będą cię wychwalać
Żadnej sławy nie mam

Jesli mam pustą kieszeń

Beczka z wami. I z jękiem Twoim
Wypijmy pełny kufel

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Link within

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...