piątek, 24 maja 2013

DLXIX. En tierra extraña

Piękna hiszpańska ballada o emigrantach w Nowym Yorku.

Klasyczne wykonanie

Nowsza wersja


Voy a contarles a ustedes
lo que a mí me ha sucedido,
que es la emoción más profunda
que en mi vida yo he "sentío".

Fue en Nueva York una Nochebuena,
mamá preparó una cena
"pa" invitar a sus paisanos
Y en la reunión, toda de españoles,
entre vivas y entre oles por España se brindó,
Pues aunque allí no beben por la ley seca,
Y sólo al que está enfermo despachan vino
Yo con una receta compré en la farmacia vino español, vino español.

El vino de nuestra tierra
bebieron en tierra extraña,
¡qué bien que sabe ese vino!
cuando se bebe lejos de España.
Por ella brindamos todos
y fue el fin de aquella cena,
La Nochebuena más buena
que soñar pudo un español.

Mas de pronto se escuchó un gramófono sonar
"¡callad todos!" dije yo
Y un pasodoble nos hizo suspirar.
Cesó la alegría ya todos callaban,
ya nadie reía, todos lloraban.
Oyendo esta música, allá en tierra extraña,
eran nuestros suspiros ...
¡Suspiros de España!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Link within

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...