wtorek, 30 stycznia 2018

CDCL. Mutability II

1
The flower that smiles today 
Tomorrow dies;
All that we wish to stay, 
Tempts and then flies.
What is this world's delight? 
Lightning that mocks the night, 
Brief even as bright.
2
Virtue, how frail it is! 
Friendship how rare!
Love, how it sells poor bliss 
For proud despair!
But we, though soon they fall, 
Survive their joy and all 
Which ours we call.
3
Whilst skies are blue and bright, 
Whilst flowers are gay,
Whilst eyes that change ere night 
Make glad the day,
Whilst yet the calm hours creep, 
Dream thou – and from thy sleep 
Then wake to weep.
 Percy Bysshe Shelley

Po co w takim razie budzić się ze snu? Nie lepiej w nim pozostać?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Link within

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...