czwartek, 13 lutego 2014

DCCCXC. Łacina na Węgrzech

Nie wiem na na ile jest to potwierdzone, ale wyczytałem, że łacina na Węgrzech utrzymała swój oficjalny status nawet dłużej niż w Polsce (Polska oficjalnie zdradziła łacinę w konstytucji 3 maja, a faktycznie odeszła od nie jeszcze wcześniej).

Węgierski zastąpił łacinę jako oficjalny język węgierskiego parlamentu w 1840 roku, a na Uniwersytecie Budapesztańskim wykłady po łacinie odbywały się do 1844.

2 komentarze:

  1. Vulpian de Noulancourt14 lutego 2014 07:56

    „Wobec tego, że Węgrzy na sejmach 1840 i 1843/44 r. uzyskali ostatecznie zgodę Wiednia na wprowadzenie języka węgierskiego jako języka urzędowego, stanowisko posłów chorwackich mogło się ograniczać jedynie do demonstracji słownej. Zgodnie z instrukcjami saboru delegaci chorwaccy odmawiali przemawiania po węgiersku i wśród wrzawy posłów węgierskich mówili po łacinie. (…) Rezultatem tej walki językowej było to, że za zgodą dworu wiedeńskiego posłowie chorwaccy mieli prawo jeszcze przez 6 lat (do 1850 r.) używać łaciny na sejmie węgierskim.” T. Wasilewski, W. Felczak, Historia Jugosławii, Ossolineum 1985, str. 295.

    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  2. Dzięki za informacje.

    Szkoda, że zginął tamten piękny świat w którym posłowie a sejm mówili po łacinie :(

    pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń

Link within

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...